老师常常在课堂上说,终止性动词不可以与时间段连用。如不可以说:
He has left for a month.(误)
I bought the bike for a year.(误)
He has returned from the US for a year.(误)
但,有人说下面这个句子是对的:
He has come for week. 他来了,筹备待上一周。
那样问题来了:
问题1、那种情况下终止性动词可以与一段时间连用?
问题2、He has come for week. 只能理解成“他来了,筹备待上一周”吗?可以理解成“他来这里一周了”吗?
“终止性动词”原则上不可以跟“时间段”连用,由于如此表达不符合逻辑。假如在非正式英语中出现了这样的情况,那样,则是指该动作发生“之后的持续时间”,而不是“该动词本身持续的时间”。比如:
He has left for New York for a year. 是说“他去了纽约筹备住一年”。而不是“他去了纽约一年了”。
同样,The Smiths have come here for a month. 史密斯一家人来到这里筹备待1月。
关于能如此用的终止性动词,不需记忆。没必要!